Changes

Jump to navigation Jump to search

Epic Cooking: Supper in the Castle

321 bytes added, 11:19, 25 October 2019
no edit summary
Opis owego starodawnego „obiadu polskiego” znalazł się w księgach XI i XII ''Pana Tadeusza''. Natomiast we wcześniejszych księgach poematu mamy do czynienia z opisem posiłków bardziej współczesnych poecie – takich, jakie Mickiewicz mógł pamiętać z własnej młodości w dawnym Wielkim Księstwie Litewskim (które, przypomnijmy, obejmowało terytorium nie tylko dzisiejszej Republiki Litewskiej, ale i znacznie większej Białorusi). Ale coś, co dla Mickiewicza było zwykłą, codzienną kuchnią „kraju lat dziecinnych”, dla nas jest już zapomnianą kuchnią staropolską – czyli tym samym, czym dla niego była kuchnia opisana w tak hołubionym przez niego zbiorze dawnych przepisów. I podobnie jak Mickiewicz fantazjował sobie o odtworzeniu staropolskiej uczty, tak i ja chciałbym podzielić się tu moim wyobrażeniem soplicowskiej wieczerzy. Być może ktoś kiedyś przygotuje ją naprawdę według jadłospisu, który tu zaproponuję; ale póki co, poprzestańmy głównie na imaginacji.
== „Wieczerzano w&nbsp;zamczysku” “They Supped Inside the Castle” ==[[File:Przemijały w&nbsp;milczeniu talerze i&nbsp;dania.jpg|thumb|left|„W zamku sień wielka, jeszcze dobrze zachowana, sklepienie całe “The hall of the castle – still fairly intact – the soffit still good wprawdzie pękła jedna ściana…”although one wall was quite cracked…”<ref>{{Cyt
| nazwisko = Mickiewicz
| imię = Adam
| tytuł = Pan Tadeusz, czyli Ostatni zajazd na Litwieor The Last Foray in Lithuania: Historia szlachecka z&nbsp;roku 1811 i&nbsp;1812 we dwunastu księgach wierszemA Tale of the Gentry during 1811–1812 | wydawca = Zakład Narodowy im. Ossolińskich | miejsce = Lwów-Warszawa-Kraków | rok = 1921 | strony inni = translated by Marcel Weyland | url = https://plweb.wikisourcearchive.org/wikiweb/20170707131534/http://Pan_Tadeusz_(wydwww.antoranz._1921)net/BIBLIOTEKA/PT051225/PanTad-eng/CałośćPT-Start.htm#CONTENTS }}, księga Book I, wersy verses 262–263</ref><br>Ten kadr i&nbsp;kolejne z&nbsp;ekranizacji This and next frames come from Andrzej Wajda's 1999 film adaptation of ''Pana TadeuszaPan Tadeusz'' w&nbsp;reżyserii Andrzeja Wajdy (1999).]]
Chronologię posiłków opisanych w&nbsp;''Panu Tadeuszu'' [[Z wizytą w&nbsp;Soplicowie: Śniadanie u&nbsp;Sędziego#O czym to było?|omówiliśmy już sobie przy okazji wpisu o&nbsp;soplicowskich śniadaniach]], więc teraz przypomnę tylko, że w&nbsp;pierwszych pięciu księgach poematu znajdziemy opis trzech posiłków popołudniowo-wieczornych. Są to: piątkowa wieczerza w&nbsp;dawnym zamku Horeszków, sobotni obiad w&nbsp;dworku Sędziego Soplicy oraz niedzielna wieczerza, która znowu odbyła się w&nbsp;zamku. Nasze ''menu'' spróbujemy złożyć z&nbsp;okruchów informacji, które poeta przekazał nam w&nbsp;opisach wszystkich trzech posiłków.
I kredens doń (jak mówi) zaintromitował.</poem>
| źródło = {{Cyt
| nazwisko = Mickiewicz
| imię = Adam
| tytuł = Pan Tadeusz, or The Last Foray in Lithuania: A Tale of the Gentry during 1811–1812
| inni = translated by Marcel Weyland
| url = https://web.archive.org/web/20170707131534/http://www.antoranz.net/BIBLIOTEKA/PT051225/PanTad-eng/PT-Start.htm#CONTENTS
}}, Book V, verses 305–308
| źródło-oryg = {{Cyt
| nazwisko = Mickiewicz
| imię = Adam
| strony =
| url = https://pl.wikisource.org/wiki/Pan_Tadeusz_(wyd._1921)/Całość
}}, Book księga V, verses wersy 305–308 }}
A właściwie dlaczego Woźny Protazy upierał się, by wieczerzano w&nbsp;ponurych ruinach opuszczonego zamczyska? Oficjalnie dlatego, że zamek lepiej niż domek Sędziego mógł pomieścić licznych gości przybyłych na zakończenie procesu między Sędzią a&nbsp;Hrabią. Ale że ów proces toczył się właśnie o&nbsp;tenże zamek, to Protazy chciał wykazać, iż Soplicowie nabyli go przez zasiedzenie i&nbsp;że zamkiem „Sędzia dotąd prawnie włada, czego dowodem jawnym jest, że w&nbsp;zamku jada”.<ref>Mickiewicz, ''op. cit.'', księga V, wersy 647–648</ref>
Puknie na toast duchom butelka szampana.</poem>
| źródło = Mickiewicz, ''op. cit.'', Book V, verses 793–810
}} }}
Wygląda na to, że pod koniec kolacji na stół wrócił drób, w&nbsp;tym indyki. Te ostatnie, choć pochodzą z&nbsp;Ameryki, zadomowiły się w&nbsp;Polsce dość szybko po podróżach Kolumba, spychając ze stołów inne duże ptaki, jak pawie i&nbsp;łabędzie, które odtąd hodowano już głównie jako ptaki ozdobne. W&nbsp;XIXnbsp;w. pieczony indyk był już od dawna uważany za staropolski przysmak.

Navigation menu