| źródło = ''Op. cit.'', p. 74 }}
Oprócz tego, że dziś zamiast rynki, czyli ceramicznego rondelka, użylibyśmy teflonowej patelniToday we would rather use a teflon pan than a clay pot, to przepis ani na jotę się nie zmieniłbut otherwise the recipe hasn't changed one bit. Jest to jajecznica tak prosta, The dish is so pedestrian that it's weired the recipe has found its way into a nawet prostacka, że aż dziw bierze, iż przepis na nią w ogóle znalazł się w książce kucharskiej przeznaczonej dla magnackich kuchmistrzówcookbook written for master chefs working at magnate courts.
Jeśli jajecznica zdaje się Czytelnikowi daniem zbyt łatwym i chciałby spróbować czegoś wymagającego odrobinę większego obycia kuchennegoIf you deem the scrambled eggs to easyfor you and would like to try something a tad more challenging, to proponuję przepis Czernieckiego na naleśnikithen check out this recipe for thin pancakes, który też prawie w ogóle się nie zestarzałwhich are know in English as ''crêpes'':
{{Cytat
| '''Crêpe'''<br>Break eggs into milk and some flour, grease a clay pot or pan with butter, pour small amounts [of the mixture onto the pan], fry into thin [pancakes] and serve doused with [melted] butter.| oryg = '''Naleśnik'''<br>
Rozbij jajec z mlekiem i trochą mąki, zynguj masłem rynkę albo kielemkę [czyli: posmaruj masłem rondel], wlewaj po trosze, a piecz cienko, a polawszy masłem, daj na stół.
| źródło = ''Op. cit.'', sp. 75 }}
I jeszcze jeden przepis jajeczny, tym razem na grzybek, czyli coś w rodzaju omleta (według ''Kuchni polskiej'' z 2005 r., grzybek różni się od omleta tym, że do tego pierwszego dodaje się mąki;<ref>{{Cyt