Open main menu

Changes

Blessed Be the Food

50 bytes removed, 21:09, 6 April 2023
What may be surprising, even shocking to some, is that many of these justifications use such verbs as "gives", "brings", "protects", "provides" or "guarantees". Apparently, the blessed victuals are not only charged with symbolic meanings, but also associated with magical properties. I've found most of such supersticious claims on the website of one Roman Catholic parish,<ref name=parafia/> but they crop up in other sources too. And so, bread and butter are said to bring good fortune and affluence; eggs provide fertility (a chocolate bunny may have a similar effect); cold meats bestow health and fertility, and affluence! Salt and water cleanse you of your sins, horseradish makes you strong and black pepper promotes healthy growth of your livestock.
W owym parafialnym źródle umieszczono też wyjątkowo poradę, czego w&nbsp;koszyku umieszczać nie należyThe aforementioned parish website is also unusual in that it provides a list of things you should not put in your Easter basket. Niewątpliwie wynika to z&nbsp;doświadczenia księży, którzy podczas święcenia pokarmów widzieli już w&nbsp;koszykach wiernych najróżniejsze rzeczyI'm sure it stems from the personal experience of priests who have seen all manner of things placed in their parishioners' baskets. W&nbsp;poradzie wymienili zapewne te najczęstsze, The website mentions a&nbsp;które ich zdaniem święceniu podlegać nie powinnyfew of the most common ones that the priests consider inappropriate: figurki zajączkabunny figurines, alkoholalcohol, maskotki i&nbsp;telefony komórkowetoys and mobile phones.<ref name=parafia/> Inną ciekawostką jest porada umieszczona w&nbsp;portalu InteriaAnother curio comes from one major Polish web portals,<ref name=interia/> where Easter food-blessing are illustrated with a&nbsp;szczególnie ilustrujący ją [https://tipy.interia.pl/132,0,tradycyjny-koszyk-wielkanocny.html schematyczny wizerunek koszyka ze święconkądiagram of an Easter basket.] Kto w&nbsp;Polsce wkłada do koszyka zapaloną świeczkęAny Poles who sees it will probably ask, who puts a lit candle in their basket? Okazuje się jednakIt turns out, że to lekko przerobiona wersja however, that the picture is a slightly modified version of an [http://www.carpatho-rusyn.org/easter.htm ilustracji,illustration] która pierwotnie ukazała się w&nbsp;gazetce wydawanej przez Unię Grecko-Katolicką w&nbsp;Stanach Zjednoczonych i&nbsp;odnosi się nie do polskich zwyczajów, which first appeared in a&nbsp;do tradycji Rusinów podkarpackichmagazine published by the Greek Catholic Union in the United States and pertains to Easter traditions of the Carpathian Ruthenes rather than the Poles.
<mobileonly>[[File:Dwa koszyki, dziesięć różnic.png|thumb|upright|Znajdź dziesięć różnicSpot ten differences.]]</mobileonly>
== Formulae ==