Open main menu

Changes

Good Humour, Good Health

5 bytes removed, 15:58, 14 September 2020
<mobileonly>[[File:Dietetyka EN.png|thumb|upright=1.3|Humoral complexions of selected foodstuffs]]</mobileonly>
Ale But that's not all yet. You can modify the natural humoral complexion of a given ingredient by giving it an appropriate thermal treatment. I suppose you won't be surprised to nie wszystko, bowiem przyrodzony skład humoralny danego składnika można zmodyfikować poprzez odpowiednią obróbkę termiczną. Tu raczej nie będzie niespodzianek: pieczenie nie tylko learn that roasting and baking makes things not only ''ogrzewahotter'', ale też but also ''wysuszadrier''; smażenie frying ''wysuszadries''them out, ale w&nbsp;mniejszym stopniu; but to a&nbsplesser degree;gotowanie dodaje potrawie and boiling adds ''wilgocimoisture''to your dish. Dlatego wołowinęThis is why beef is good for boiling or stewing, jako ''suchą'', można gotować albo dusićbut never for roasting, ale lepiej nie opiekać, a&nbsp;wieprzowina while pork przeciwnie to the contrary nadaje się na rożen lub rusztis good for the grill or the spit, nigdy zaś do garnkabut not for the pot. Warzyw i&nbsp;owoców, ze względu na ich naturalny Veggies and fruits are for the most part so ''chłódcold'', prawie nigdy nie jada się na surowothat you should almost never eat them raw; nawet sałatę trzeba przynajmniej sparzyć wrzątkiemeven lettuce should be at least scalded with boiling water before serving.
<nomobile>[[File:Barbieri, Paolo Antonio - The Spice Shop - 1637.jpg|thumb|left|Im bardziej rozdrobnimy składniki i&nbsp;im dokładniej je wymieszamy, tym lepiej ich właściwości elementarne się zrównoważą (albo spotęgują)Remember to grind your ingredients very finely and mix them thoroughly for their humoral characteristics to cancel each other out.]]</nomobile>
Dość oczywistą metodą temperowania produktów o&nbsp;nadmiernej przewadze któregoś z&nbsp;żywiołów jest ich mieszanie ze składnikami o&nbsp;przeciwnej kompleksji. Na przykład tłuszcz jest bogaty w&nbsp;''wodę'', więc ''suche'' i&nbsp;''ciepłe'' mięso szpikuje się słoniną. Cukier dodaje się do większości potraw, które są przyrodzenia ''chłodnego'', nawet jeśli nie są to desery w&nbsp;XXI-wiecznym rozumieniu. ''Wilgotną'' rybę skrapia się ''suchym'' octem lub sokiem z&nbsp;limonki. Ta metoda jest tym skuteczniejsza, im bardziej uda się poszczególne składniki rozdrobnić i&nbsp;wymieszać. ''Chłodny'' ocet można wymieszać z&nbsp;gorczycą (''gorącą'' w&nbsp;czwartym stopniu), ale efekt będzie lepszy, jeśli tę gorczycę utrzemy wcześniej w&nbsp;moździerzu – otrzymując w&nbsp;ten sposób [[Keczup czy musztarda?#Musztarda – „niepospolity kondyment”|musztardę]]. W&nbsp;ogóle właśnie dlatego tarki, moździerze, sita i&nbsp;durszlaki należą do najważniejszych narzędzi kuchennych. Zdecydowana większość korzeni i&nbsp;ziół – zwłaszcza suszonych – jest ''ciepła'' i&nbsp;''sucha'', więc tego typu przyprawy doskonale nadają się do korygowania flegmatycznej natury niektórych mięs. Samo posypywanie nie jest jednak tak skuteczne jak oblepianie, stąd wielka popularność gęstych, mocno doprawionych sosów. Dla jeszcze większej skuteczności można przyprawy wymieszać z&nbsp;żelatyną – która sama w&nbsp;sobie jest ''chłodna'' i&nbsp;''sucha'' – i&nbsp;dopiero tą mieszanką zalać mięso, tworząc w&nbsp;ten sposób pikantną galantynę, jedną z&nbsp;ulubionych potraw średniowiecznej Europy. Ważne też, by wymieszanym składnikom dać czas, aż ich żywioły się przegryzą; w&nbsp;skrajnych przypadkach łączenie składników trzeba zacząć, kiedy jeden z&nbsp;nich jeszcze żyje. Stąd przepisy, które polecają zabijać minogi poprzez utopienie ich w&nbsp;winie, żywe węgorze zakopywać w&nbsp;soli, a&nbsp;tłustemu kapłonowi nalać żywcem do gardła octu.