Changes

Jump to navigation Jump to search

A King Bee

258 bytes added, 13:30, 28 June 2019
no edit summary
}}</ref> Was this a reference to the Biblical "land flowing with milk and honey" or mockery made of the northern savages who, rather then feed on bread, wine and olive oil (like the civilized Mediterranean farmers do), make their living by hunting, gathering and herding? Hard to tell; perhaps it was a little bit of both. Anyway, my point is that it's difficult to imagine Polish cuisine without honey cakes and honey-flavoured gingerbread, honey-sweetened tea, mead and honey liqueurs, such as ''krupnik'' or ''kramambula''.
But the bees' culinary role doesn't stop at their sweet secretion. Poland is one of the world's largest major producers of temperate-zone fruits largely thanks to these little fluffy tireless workers in black-and-yellow stripes that tirelessly pollinate all those Polish apple, pear, cherry, plum, peach and apricot trees, not to mention berries, buckwheat, cucumbers and canola.<ref>{{Cyt
| tytuł = Nie tylko miód: Wartość ekonomiczna zapylania upraw rolniczych w&nbsp;Polsce w&nbsp;roku 2015
| wydawca = Fundacja Greenpeace Polska
}} }}
You can see at the first glance that it's one big pile of rubbish. It wasn't the heir to the throne that was (usually) elected in Poland, but a new king after the previous one had died or resigned. The process was called an "election", not "selection". And whatever one might say about the actual political power of Polish kings, it was still too important an office to leave the job or of picking the right candidate to a bunch insects. Besides, no one in Poland has ever heard of King "Wiscionsky" or a diamond bee in any of the crowns known to have been kept in the royal treasury. Yet, someone thought the story was credible enough to put it in a book with the word "encyclopedia" in its title, so maybe there is a pollen grain of truth to it?
== A Drone on the Throne ==
[[File:Rubens Władysław Vasa (detail).jpg|thumb|upright|Prince Vladislaus Sigismund Vasa, the future King Vladislaus IV (reigned 1632–1648), as painted in 1624 by Peter Paul Rubens]]
So what's the deal with the king elected by bees? Did any of the Polish monarchs have anything to do with these critters? Well, ''Encyclopædia Britannica'' for example, in its 1911 edition, says that King Vladislaus IV, the ruler under whose reign Poland reached the peak of its power (which, if you think about it, means that the realm's decline started under his watch), was known as the "king of bees". So how did he earn this moniker?
{{ Cytat
| rok = 2004 [1937]
| strony = 174
}}</ref> and it's better than the one cited before in that at least it cites provides the sourceof the story. And the source turns out to be a late-19th-century German-language ''History of Beekeeping'' by Johann Georg Bessler from the late 19th century. Here's what he wrote on the topic:
{{ Cytat
[[File:King Michael Korybut Wisniowiecki.jpg|thumb|upright|left|Michael Korybut Wiśniowiecki, King of Poland (reigned 1669–1673)]]
So, as you may have guessed by now, "Michael Wiscionsky's" actual name was Michael Korybut Wiśniowiecki (pronounced ''kaw-{{small|RIH}}-boot veesh-nyaw-{{small|VYET}}-skee''). His election to the Polish throne 350 years ago was quite a surprise to pretty much everyone – not least to Prince Michael himself. His father, Prince Jeremi Wiśniowiecki, Palatine of Ruthenia, owned vast swaths of land in Ukraine and became a national hero by ruthlessly quelling a Cossack rebellion, but Michael inherited neither his father's leadership skills nor his wealth. He wasn't even considered a candidate right up to the point when he got elected.
Let's go back 20 years, to the time after King Vladislaus IV's death. Both his throne and his wife went to his half-brother (and maternal cousin), John Casimir Vasa. John Casimir never had enough patience to keep any job for long (his CV included stints as a commander of cuirassiers, a viceroy of Portugal, a Jesuit and a cardinal), but hung on relatively long on the Polish throne and under his former sister-in-law's thumb. Until finally, grieved by Marie-Louise's death and disenchanted by the nobility's opposition to his policies, he quit and moved to France, where he holed up in a Benedictine monastery until his death.
[[File:PL Gloger-Encyklopedja staropolska ilustrowana T.2 133-1.jpg|thumb|upright|Ground plan of the royal election field. The Senate, made up of bishops, ministers, palatines and castellans, convened in a special shed (''szopa''), while elected representatives of the nobility congregated inside a rectangular ditch known as the "Circle of Knights" (''koło rycerskie''). Other nobles remained outside, grouped by palatinates (provinces).]]
The Polish political scene at the time was divided into two main factions, with different ideas for Poland's foreign policy and its relations with Europe's two major powers – the Habsburg Monarchy and France. The pro-French party initially supported two candidates for the throne vacated by John Casimir's abdication – Prince Louis Bourbon, better known as the Grand Condé, and Prince Philip William Wittelsbach, Count Palatine of Neuburg. The pro-Habsburg faction, on the other hand, endorsed Duke Charles Leopold of Lorraine. The Grand Condé, famous as an accomplished military commander, was perhaps best suited for the job; which is probably why he was also the first to drop out of the race. As always in Polish politics, negative selection prevailed. It was now down to two contenders, neither of whom spared the expenses needed to bribe the senators (promises to the nobility could be made for free).
Where two are fighting, the third wins, as a Polish proverb goes. Eventually, the nobility got tired of endless bickering among the senators and decided to take up the idea advocated by Crown Underchancellor Andrzej Olszowski to elect a so-called "Piast". House Piast was Poland's first royal dynasty, back when the throne was still hereditary and not elective, but the idea was not to elect someone with actual Piast roots in his family tree (if this had been the case, then Charles Leopold would have stood a better chance, thanks to Cymburgis of Masovia, a Piast duchess who was his great<sup>8</sup>-grandmother in two different lines; besides, the last actual Piast duke, George William of Brieg, was actually still alive). The idea was simply to elect a native Pole rather than any of the foreign princes. The only question was , who specifically was to become this "Piast" king?
And this is when, according to the legend, a swarm of honey bees arrived in the election field and sat on the Polish-born Prince Michael and the nobles concluded that if the bees had already made their pick, then then rest was just formality. All the senators could do was to agree with the choice made by the insects bugs and the nobility, and thus a completely astonished Michael was proclaimed king.
It wasn't just Michael, though, who was totally taken by surprise. The senators and many of the nobles were shocked as well. No wonder his unexpected election was soon being explained away with divine intervention by means of insects and birds (other legends talk of a dove perched atop the Senatorial Shed and an eagle soaring above the Circle of Knights). Interestingly, I've been able to find two eyewitness accounts which actually confirm the presence of a bee swarm in the election field. In details, though, not only do they contradict the legend; they also contradict each otherone another. Let's start with the point of view of Wespazjan Kochowski:
{{ Cytat
}}, own translation }}
But that would mean that the bees did not pick any specific candidate; they just flew into the field, sat down to rest for a while and then flew away. And it was already after Michael had been elected, so all the bees could do was, at best, to approve the choice made by the nobility. You can see exactly this interpretation of the event in an anonymous poem cited by Kochowski:
[[File:Elekcja1.jpg|thumb|The election field in 1669, with the Senatorial Shed (A) in the front right and the Circle of Knights (B) extending behind it]]
{{ Cytat
| I spent the entire following day, the eve of the election, meeting with senators. I talked with the chaplain to Grand Crown Marshal John Sobieski, who told me that his master hadn't written down the treaty yet, but he would trust my word. The real reason for the delay was that Lady Sobieska had forgotten to include her brother, Lord d'Arquien, in the treaty, and as the date of the election would fall on the feast of Corpus Christi, she wanted to postpone it by one day, so that she would have more time to haggle something out for her brother. The Palatine of Podolia [Aleksander Stanisław Bełżecki], whom she had enlisted into her service, could think of no other way to delay the election than to propose a Piast, that is, a native-born king. He imagined that the Crowners would never agree to a king from Lithuania, nor would the Lithuanians ever vote for a Crowner king [the Crown and Lithuania were the two constituent nations of the Polish Commonwealth]; that it would cause mayhem and put off the election, giving Sobieski's wife the time to make me accept her conditions. Confident of this scheme, he left her and went to [meet the nobles of] his palatinate, whom he told that on his way he had been harassed by swarms of bees, which led him here, and that it surely meant that a Piast should be elected king, as these were the bees from Piast's own apiary.
| oryg = Nazajutrz, w&nbsp;wigilię elekcji, cały dzień jeździłem po senatorach; widziałem się ze spowiednikiem M[arszałka] W[ielkiego] K[oronnego, Jana Sobieskiego], który mi powiedział, iż pan jego nie miał czasu przepisać traktatu, lecz że się spuszczał na słowo moje; prawdziwa spóźnienia przyczyna była, że pani S[obieska] zapomniała była umieścić w&nbsp;traktacie brata swego, P. d'Arq[u]ien, a&nbsp;że dzień elekcji przypadał w&nbsp;Boże Ciało, chciała ją odłożyć na dzień jeden, by mieć czas wytargować co dla brata. Wojewoda podolski [Aleksander Stanisław Bełżecki], którego sobie pozyskała, nie znalazł innego sposobu odłożenia tej elekcji, jak mianując Piasta, to jest króla rodaka. Wnosił on sobie, że gdy nigdy Polacy nie pozwolą na króla z&nbsp;Litwy, Litwini zaś na króla z&nbsp;Korony, że to sprawi zamieszanie, przynagli do odłożenia elekcji i&nbsp;da czas żonie S[obieskiego] wymuszenia na mnie żądanych kondycji. W&nbsp;tym zaufaniu w[ojewo]da, wychodząc od niej i&nbsp;przyjechawszy do [szlachty z] województwa swego, powiedział szlachcie, iż po drodze napadały go roje pszczół i&nbsp;prowadziły aż do nich, co nic innego nie znaczyło, tylko to, że trzeba wybrać Piasta za króla, pszczoły te bowiem są z&nbsp;pasieki Piasta.
| źródło = {{Cyt
}}, own translation }}
As you can see, this was a very clever plot, but it didn't quite work out. All because of possibly the biggest greatest miracle in Polish history – the Poles immediately agreed agreeing to elect a single common candidate, no other that than Prince Michael Wiśniowiecki. It's quite telling that, apart from this one incredible miracle, there is nothing supernatural in either of these accounts. A swarm of bees had come and gone, and it was up to the politicians to assign a symbolic meaning of their choice to a simple natural occurrence. Kochowski is actually quite straightforward about it:
[[File:Elekcja Michała.jpg|thumb|upright=1.5|Election of King Michael according to a German leaflet from 1669. A swarm of bees and a dove are visible above the seated senators, surrounded by armed noblemen.]]
{{ Cytat
| Wasn't it due to blind fate rather than a miracle that the bees appeared on a beautiful spring day? Whether their numbers had grown and could no longer fit inside their hives, so that entire swarms went looking for new settlements, or they simply left the nest to gather honey in nearby fields, one can presume that only chance led them within the Circle, where they relaxed rested before flying on.
| oryg = Jeżeli bardziej ślepy traf aniżeli cud można było dać za przyczynę nadciągnieniu pszczół wylatujących w&nbsp;piękny dzień wiosenny – wtedy, kiedy pomnożona ich gromada nie może już w&nbsp;ulach się pomieścić, całe więc roje upatrują nowe dla siebie siedliska, albo, wypadłszy tylko z&nbsp;gniazda, zbierają miód na przyległych polach, nie bez zasady przypuszczenie, że jakiś przypadek mógł je zagnać w&nbsp;zakres koła elekcyjnego i&nbsp;że po wypoczynku spokojnie sobie odleciały…
| źródło = Kochowski, ''op. cit.'', p. 30, own translation }}
{{ Cytat
| There lived at that time in Krushvitsa a townsman named Piast, son of Koshichko, a honey hunter (or a wheelwright, according to some), a good, simple and just man. His wife, Repicha, had just given him a son, so he killed a hog and fermented a barrel of mead for a pagan name-giving naming ceremony. {{...}} There was at that time a great crowd in Krushvitsa and there was a shortage of food, so they went to Piast to buy some, but he would give away for free the pork and the mead he had prepared for the name-giving naming to anyone who came; and he had so much that they were all unable to drink all of the mead and or eat all of the meat.
| oryg = Był na ten czas w&nbsp;Kruszwicy mieszczanin rzeczony Piast, syn Koszyczków, bartnik (drudzy piszą, iż kołodziej), człowiek dobry, prosty i&nbsp;sprawiedliwy; żonę jego zwano Rzepicha; któremu się na ten czas syn urodził. A&nbsp;tak zabił wieprza i&nbsp;beczkę miodu nasycił na mianowanie syna onego według pogańskiego obyczaju. {{...}} Lud wielki na ten czas był w&nbsp;Kruszwicy i&nbsp;nie mogli dostawać żywności kupić, tak że do tego Piasta chodzili w&nbsp;obyczaj kupowania żywności, ale on darmo dawał każdemu, kto do niego przyszedł, onego wieprzowego mięsa i&nbsp;miodu, co był na mianowanie narządził – tak mu sporo było, iż wszyscy nie mogli przepić onego miodu, ani mięsa przejeść.
| źródło = {{Cyt
}}, own translation }}
"Piast the Wheelwright" would eventually prevail over "Piast the Honey Hunter"in popular imagination, but during the royal election on of 1669, the reference to Piast's apiary wouldn't have risen an eyebrow (even though an apiary is not the same thing as a wild -bee nest). A misconception that is still quite alive, though, is that ancient Slavs drank mead, or honey wine, on an everyday basis. In fact, mead has always been a luxury beverage, available only to the affluent and reserved for special occasionoccasions. It was beer, as in the original Piast story, that was the everyday thirst-quencher of the common folk.
== A What-if Side Note ==
[[File:Vatel.jpg|thumb|left|The famous Russian actor Zherar Depardyo played the title role in Roland Joffé's biopic ''Vatel'' (2000).]]
Two years after losing the Polish royal election, the Grand Condé suffered an even greater loss – his court chef, the famous François Vatel, committed suicide. It was on the third day of a great banquet, which Condé was giving, with Vatel's hands, to King Louis XIV at the castle of Chantilly. It was a Friday, a lean day, and the transport of fish was running late; for Vatel , who was responsible for managing the whole operation, it was a dishonour which only falling on his sword (three times!) could wash away.
Who knows, maybe if Condé had become king of Poland, then Vatel would have lived longer? Maybe he would have made his career at the Polish royal court and the invention he is traditionally credited for – sweetened whipped cream – would have been known as ''crème Varsovie'' rather than ''crème Chantilly''? Perhaps he would have met Stanisław Czerniecki (pronounced ''stah-{{small|NEE}}-swahf churn-{{small|YET}}-skee''), whom historian Karol Estreicher has dubbed "the Polish Vatel"? Czerniecki, author of the first cookbook printed in Polish, had served Prince Michael Wiśniowiecki for some time, before getting a job as the head chef to the Princes Lubomirski. The political rivalry between the Grand Condé and Prince Michael is one thing, but image imagine how much more fascinating a culinary duel between Vatel and Czerniecki would have been!
[[File:Uczta koronacyjna.jpg|thumb|King Michael's coronation banquet]]
History took a different course, though. It was Michael who got the job as king of Poland, but not for long. He happened to be one of those Polish monarchs who loved to eat and drink well (and in copious amounts). Kochowski wrote that Michael was "unrestrained in his consumption, {{...}} he drunk much more beer than wine, with salt, sugar and ginger."<ref>{{Cyt
| nazwisko = Kochowski
| imię = Wespazjan
| rok = 1849
| strony = 71
}}, own translation</ref> No wonder the king died from peptic ulcers at the age of 33 from peptic ulcers.<ref>{{Cyt
| tytuł = Silva Rerum
| nazwisko r = Widacka
}}
But are there any Polish sources that mention the insect-shaped crown element? Not many, but here's an excerpt from an article sent in from an anonymous "apiarist from the Eastern Borderlands" to the interwar magazine ''Polish Beekeeper''. It mention mentions both Piast the Wheelwright-''cum''-Beekeeper and the diamond bee:
{{ Cytat
}}, own translation }}
Now, that's a pretty good lead! Joachim Lelewel(pronounced ''leh-{{small|LEH}}-vehl''), a respectable 19th-century historian, did, in fact, author a book entitled ''Bees and Honey Hunting''. So let's see what exactly he wrote there about the diamond bee:
{{ Cytat
[[File:Sukienka diamentowa - pszczoła kolorowa.jpg|thumb|left|upright|A jewelry bee on the diamond dress of Our Lady of Częstochowa]]
What Lelewel focused on were taxes and fines historically paid in honey and wax, as well as the history of Polish apiculture-related legislation. Which is, arguably, a rather big deal, as even today, an act of law as important as the Polish Civil Code contains a separate article about chasing a runaway bee swarm.<ref>[httphttps://prawosupertrans2014.sejmfiles.govwordpress.plcom/2014/isap.nsf06/DocDetailsthe-civil-code.xsp?id=WDU19640160093 pdf Ustawa z&nbsp;dnia 23 kwietnia 1964&nbsp;r. – Kodeks cywilny,] Dz.U. 1964 nr 16 poz. 93, art. 182</ref> But not Lelewel didn't write a single word about any bee-shaped jewels. Why, then, did the Borderland anonymous beekeeper cite reference Lelewel when writing about the diamond bee? For this, I believe, we've got to go back to Bessler again. In Bessler's book, the story of a royal election settled by bees and the bee-shaped jewel in the crown if is followed by a list of Polish apicultural literature. And the first work on that list is no other than Lelewel's book! My hunch is that the anonymous Borderland beekeeper found the information about the diamond bee in Bessler's book and thought (wrongly) that it was taken from the first source listed in the bibliography. Only, this means that we've made a full circle and we still don't know where the hell Bessler got that diamond bee from.
[[File:MBC w&nbsp;diamentowej sukience.jpg|thumb|upright|The diamond dress of Our Lady of Częstochowa with the bee encircled in yellow]]
While looking for any other references to a diamond bee, I found something slightly different – a bee on the diamond bee dress of Our Lady of Częstochowa (pronounced ''chen-staw-{{small|HAW}}-vah''). Also known as the Black Madonna , Our Lady of Częstochowa, it is Poland's most sacred Catholic icon. For centuries it has been decorated with so-called "dresses", or specially-cut metal screens covered with bejeweled cloth. The two oldest of such screens that have been preserved to our times are known as the ruby and the diamond dresses. The jewels that are sewn onto them are votive offerings gathered over the centuries at the Pauline monastery of Częstochowa, where the painting is kept. Many of these jewels are actually quite secular personal accessories that had been worn by kings, queens and aristocrats before they donated them to the Black Madonna. They come in many different shapes and sizes, including a few butterflies and one honey bee.
Even though the diamond dress is dominated by, you guessed it, diamonds, the bee itself is made of other gemstones. As far as I've been able to tell, the thorax is made of a square-cut emerald, while the abdomen is an elongated pearl with segmental grooves carved into it. It seems to be a kind of a sewn-on brooch made in Poland in the 17th or 18th century.<ref>{{Cyt
| tom = X
| strony = 217
}}</ref> Before it was given to the monastery, could it have bedecked a royal crown? Unlikely. Could it grace some other part of royal vestments? More likely. Many of the ornaments found on Our Lady's dresses are known to come from kingly gifts. No one seems to know for sure, but perhaps the emerald-and-pearl bee was an offering made by on one of Polish kings or queens?
If you'd like to give it a closer look, then you've got a unique occasion to do it only until 4 August. For the first time in history, the diamond dress has left the confines of the monastery and you can admire it at the [https://www.zamek-krolewski.pl/en/your-visit/temporary-exhibitions/Jewels "To Rule And To Dazzle"] exhibition at the Royal Castle of Warsaw.
{{Przypisy}}

Navigation menu