Jakiś czas temu I once wrote here about [[Kuchnia staropolska dla początkującychOld Polish Cookery for Beginners|pisałem o staropolskich potrawachold Polish recipës]]that were both extremely easy to cook and surprisingly modern, które były zarazem bardzo łatwe do wykonania i zaskakująco współczesne, which made them perfect for people who were only starting to get involved in the reconstruction of historical cuisine. We could see how a recipë's simplicity could also mean its durability;dzięki temu w sam raz dla osóbscrambled eggs, które chciałyby rozpocząć swoją przygodę z odtwarzaniem dawnych receptur kulinarnych. W prostocie przepisu, jak widać, tkwi jego trwałość; jajecznicę dzisiaj przyrządza się niemal tak samofor example, jak dwieścieis still prepared in much the same way as it was two hundred, czterysta czy tysiąc lat temufour hundred or one thousand years ago.
Przepisy wziąłem wtedy z książki pt.: ''Compendium ferculorum, albo Zebranie potraw'', napisanej przez kuchmistrza Stanisława Czernieckiego, a której pierwsze wydanie ukazało się drukiem w 1682 r. Napisałem wówczas, że to najstarsza drukowana polska książka kucharska. Jednak niedawno została ona zdetronizowana! Polscy i ukraińscy historycy dokonali bowiem sensacyjnego odkrycia, że już półtora wieku przed ''Compendium ferculorum'' wydano drukiem inną książkę kucharską w języku polskim – z tym że do naszych czasów nie zachował się niestety żaden kompletny egzemplarz. Wprawdzie poszlaki co do jej istnienia były znane już wcześniej, ale pewności nie było, a zachowane urywki podejrzewano o bycie XIX-wiecznymi falsyfikatami. Prześledźmy zatem historię tej nowej najstarszej polskiej książki kucharskiej, zanim wybierzemy z niej jakiś przepis – oczywiście dla początkujących.