Changes

Jump to navigation Jump to search

Key:A Menu Lost in Translation

56 bytes removed, 00:30, 23 March 2022
[[File:H2O KT.jpg|thumb|upright|A rebus label at a fruit stand in Santo Domingo: ''H<sub>2</sub>O KT = aguacate'' = avocado (''"agua"'' means "water" in Spanish)]]
Have you guessed what fruit they're talking about here? When the Spaniards (not Dutch) conquered Mexico and discovered the fruit, they assimilated its Nahuatl name, ''"āhuacatl"'', into their own language as ''"aguacate"''. This was later borrowed into French as ''"avocat"'' ([https://www.youtube.com/watch?v=SSaRuVS1LHA which incidentally also means "lawyer"]) and into English, Dutch and many other European languages as "avocado".
But there's quite a lot to unpack here. What does the avocado have to do with an egg-based liqueur? Why did Dutch settlers in Recife, Brazil, make a drink from a fruit that is native to Mexico? What did Dutch settlers do in Brazil in the first place? And is the avocado really named after testicles?

Navigation menu