Open main menu

Changes

Key:Polish pronunciation respelling

161 bytes added, 20:09, 7 December 2021
See if it gets any easier.
* ''groch z kapustą'' (cabbage with peas)
** pronounced: {{pron|gRawH|link=no}}  {{pron|skah|pooss|tawm|link=no}}
* ''piwo z sokiem malinowym'' (beer with raspberry syrup)
** pronounced: {{pron|pee|vawss|link=no}}  {{pron|saw|kyem|link=no}}  {{pron|mah|lee|naw|vim|link=no}}
* ''wódka żołądkowa gorzka'' (bitter herbal vodka)
** pronounced: {{pron|voot|kah|link=no}}  {{pron|zhaw|Wawnt|kaw|vah|link=no}}  {{pron|gawsh|kah|link=no}}
* ''świąteczny barszcz z uszkami'' (Christmas borscht with small dumplings)
** pronounced: {{pron|shfyawn|tetch|nihnihv}}  {{pron|baRshch|link=no}}  {{pron|zoosh|kah|mee|link=no}}
* ''chleb pszenno-żytni'' (wheat-and-rye bread)
** pronounced: {{pron|Hlep|link=no}}  {{pron|pshen|naw|zhit|nee|link=no}}
* ''ćwikła z chrzanem'' (beet-and-horseradish relish)
** pronounced: {{pron|chfee|kWah|link=no}}  {{pron|s H sh ah|nem|link=no}}
* ''źdźbło żubrówki'' (a blade of bison grass)
** pronounced: {{pron|zh j b W aw|link=no}}  {{pron|zhoob|Roof|kee|link=no}}
And finally, the best-known Polish tongue twister:
* ''W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie'' (In [the town of] Szczebrzeszyn, a beetle is buzzing in the reed)
** pronounced: {{pron|f sh ch eh|b zh eh|shih|nyeh|link=no}}  {{pron|H sh awn sh ch|link=no}}  {{pron|b zh mee|link=no}}  {{pron|f t sh ch ee|nyeh|link=no}}