Open main menu

Changes

Evading Crusading

395 bytes added, 16:45, 11 December 2018
== What happened next ==
Wydawałoby sięThe three major differences between this Polish force and the Night's Watch is that the former didn't require chastity vows, że to nie mogło się udaćthey didn't have a giant ice wall at their disposal and they didn't last eight thousand years, but only... less than two. Tak liberalnego stosunku do dzikusów z Zamurza nie miał nawet Jaśko Śnieg – a i tak go zaciukano za sprzyjanie nieprzyjaciołomOne night the Prussians attacked one of the strongholds; some of the knights died defending it, while others ran for their lives. No i rzeczywiście – nie udało się! W latach 1222–1223 LestekBack in the capital, wraz z Konrademthis led to a civil war between House Odrovonsh, Henrykiem Brodatym i swoim namiestnikiem na Pomorzuwhose sons had died in the battle, Świętopełkiemand House Griffin, dwukrotnie wyprawił się na ziemie Prusów i dwukrotnie wrócił z niczymwhose members were decried as cravens and traitors. Po drugiej nieudanej wyprawie książęta postanowiliThe Griffins escaped (again) to Silesia, że na razie założą na granicy z Prusami coś w rodzaju Nocnej Straży – linię warowni obsadzonych przez rycerzy ze wszystkich dzielnic królestwawhere they talked Henry the Bearded into capturing Cracow while Lestek was away and claiming the title of high duke for himself. Lestek retook Cracow only a week later, którzy mieli pilnowaćbut while the dukes were duking it out, by dzikusy... tzn. Prusowie nie napadali na terytorium Konrada. Owa tzw. stróża miała status krzyżowców i utworzenie jej zostało Lestkowi i Konradowi zaliczone jako udział w krucjaciethe neglected watch entirely collapsed.
Trzy główne różnice między polską stróżą In 1227, Lestek called a Nocną Strażą były takiesummit of all Polish dukes at Gonsava in Paluki, że członkowie tej pierwszej nie musieli składać ślubów czystościthe border region between Masovia, nie dysponowali wielkim lodowym muremGreater Poland and Pomerania. We don't know exactly what points were on the agenda, a ich formacja nie przetrwała ośmiu tysięcy latbut it was most likely about ending the feud between Spitter and Spindleshanks over Greater Poland and bringing Swantopolk to heel, tylkoas he trying to free Pomerania from Polish rule.Lestek from Cracow, Conrad from Masovia, Henry the Bearded from Silesia, Vladislav Spindleshanks from Greater Poland, as well as many bishops and great lords all came to Gonsava.Only two key participants were missing: Vladislav Spitter and Swantopolk. niecałe dwaAfter almost two weeks, it was decided that there was no point waiting any longer and most people started heading back home. Pewnej nocy Prusowie napadli na jedną z warowni; część rycerzy poległaLestek and Henry lingered on, część ratowała się ucieczkąthough. W Małopolsce doprowadziło Did they want to do wojny domowej między rodami Odrowążówtalk some things over in private or had they drunk so hard that they were unfit for a journey home (Henry had the same reputation as Lestek in this regard)? We don't know. But it was then, których synowie zginęli w atakuin the early morning of 24 November, i Gryfitówwhen Spitter and Swantopolk finally showed up – along with their henchmen. Henry, whom they caught in his bed, was wounded, but it was his loyal knight, Peregrin of Weissenburg, who took the fatal blow. Meanwhile, oskarżonych o tchórzostwo i zdradęLestek was attacked while having a bath. Gryfici uciekli na ŚląskSomehow this allegedly obese, hung-over forty-something was able to escape the assailants, run naked from the bathhouse to the stable, gdzie namówili Henryka Brodategojump on a horse and ride off into a snow-covered forest (back then, by pod nieobecność Lestka zajął Kraków i sam został zwierzchnim księciem Polskithe climate was colder and Poland was more forested). Wprawdzie Lestek odbił stolicę z powrotem tydzień po zdobyciu jej przez HenrykaThe assassins caught up with him 2 kilometres away, ale walki między książętami ostatecznie doprowadziły do całkowitego załamania się stróżythough.
W 1227 r. Lestek zwołał zjazd wszystkich książąt do Gąsawy na Pałukach, czyli pograniczu Mazowsza, Wielkopolski i Pomorza. Nie wiadomo, co dokładnie było na agendzieRok po śmierci Lestka, ale prawdopodobnie chodziło spór Plwacza i Laskonogiego o Wielkopolskę i zdyscyplinowanie Świętopełkabyć może jeszcze z jego rozkazu, który próbował uniezależnić Pomorze Gdańskie od Polski. Do Gąsawy zjechali Lestek wyruszył z Krakowa, Konrad na Ruś jego rówieśnik z Mazowszarodu Odrowążów, Henryk Brodaty ze Śląska i Władysław Laskonogi [[Święty Jacek z Wielkopolskipierogami|dominikanin Jacek]]. Jeśli wierzyć legendzie, a także liczni biskupi i możnowładcyto właśnie on sprowadził stamtąd do Polski przepis na pierogi. Brakowało tylko dwóch głównych zainteresowanych: Władysława Plwacza Jeszcze przed śmiercią Lestka Konrad uznał, że pokojowe podejście jego brata do Prusów do niczego nie prowadzi i Świętopełka. Po prawie dwóch tygodniach oczekiwania zdecydowano chyba, że nic lepiej będzie sprowadzić z tego, bo większość uczestników zaczęła rozjeżdżać Węgier – skąd właśnie ich wyrzucono – krzyżaków. Wtedy pewnie to się do domówwydawało dobrym pomysłem... W Gąsawie zostali jeszcze tylko Lestek i Henryk? Nie wiadomo, czy chcieli omówić jeszcze jakieś ważne sprawy tylko we dwóch, czy też Ale dopiero następne pokolenie książąt polskich musiało zmierzyć się z inwazją tak zapilistraszliwą, że najazdy pruskie były przy niej tylko drobną niedogodnością. Nawet połączone siły krzyżaków oraz synów Lestka i Henryka nie byli były w stanie nigdzie podróżować (obaj mają wśród historyków opinię miłośników mocno zakrapianych biesiad)powstrzymać hord prowadzonych przez Nocnego Króla. W każdym razie właśnie wtedy, rankiem 24 listopada, Plwacz i Świętopełk wreszcie się pojawili – razem ze swoimi siepaczami. Henryk, którego zastali w łóżku, został ranny, ale śmiertelny cios przyjął za niego jego wierny rycerz, Perygryn z Wisenburga. Tymaczasem Lestka napadnięto, gdy właśnie zażywał łaźnitzn. Jakimś sposobem ów otyłyBajdara, skacowany czterdziestownuka zmarłego w tym samym roku co Lestek Czyngis-parolatek zdołał wymnąć się napatnikom, przebiec nago z łaźni do stajni, dosiąść konia chana. Czy oprócz pożogi i zniszczenia przywieźli też ze sobą przepisy na tatara i uciec w las. Zamachowcy dopadli go dopiero w oddalonym o 2 km Marcinkowiesos tatarski? To już temat na inny wpis.
Rok po śmierci LestkaA year after Lestek's death, ale być może jeszcze z jego rozkazu, wyruszył z Krakowa na Ruś jego rówieśnik z rodu Odrowążówbut possibly on still on his orders, a Dominican friar of House Odrovonsh set out from Cracow on a mission to Kiev. Better known as [[Święty Jacek z pierogamiSaint Hyacinth of Pierogi|dominikanin JacekSaint Hyacinth]], he is believed to be the one who brought the first recipe for pierogi on his way back to Poland. Jeśli wierzyć legendzieA short time before that, Conrad concluded that his brother's peaceful approach towards the Prussians was going nowhere and it would be better to hire the Teutonic Knights to właśnie on sprowadził stamtąd do Polski przepis na pierogithe job of converting his pagan neighbours. Jeszcze przed śmiercią Lestka Konrad uznałIt must have seemed like a good idea at the time; how could he know he had just caused Poland a series of problems that would only end in 1945? For the time being, że pokojowe podejście jego brata do Prusów do niczego nie prowadzi i że lepiej będzie sprowadzić z Węgier – skąd właśnie ich wyrzucono – krzyżakówit jsut meant less trouble with the Prussian. Wtedy pewnie It would only be the next generation of Polish dukes that had to się wydawało dobrym pomysłem... Ale dopiero następne pokolenie książąt polskich musiało zmierzyć się z inwazją tak straszliwąface an invasion so terrifying, że najazdy pruskie były przy niej tylko drobną niedogodnościąthe Prussian raids would seem like a mild nuisance in comparison. Nawet połączone siły krzyżaków oraz synów Lestka i Henryka nie były w stanie powstrzymać hord prowadzonych przez Nocnego KrólaEven the combined forces of the Teutonic Knights and the sons of Lestek and Henry the Bearded were unable to stop the hordes led by the Night King... tzn. BajdaraI mean, Baidar, wnuka zmarłego w tym samym roku co grandson of Gengis Khan (who died the same year Lestek Czyngis-chana). Czy oprócz pożogi i zniszczenia przywieźli też ze sobą przepisy na tatara i sos tatarskiApart from fire and destruction, did they also bring recipes for tartar sauce and steak tartare? To już temat na inny wpisThat's a topic for another post.
{{Nawigacja|poprz=Kawa czy herbata?}}