Open main menu

Changes

Eat Bread with Joy, Drink Wine with a Merry Heart

5 bytes added, 22:03, 29 July 2022
no edit summary
{{data|'''???''' lipca July 2022}}
[[File:Cymes.jpg|thumb|Cymes – tradycyjny żydowski deser z&nbsp;marchwi (i&nbsp;ewentualnie innych warzyw korzeniowych) oraz rodzynek (i&nbsp;innych suszonych owoców), słodzony miodem lub cukrem i&nbsp;doprawiany cynamonem.<br>{{small|Zdjęcie pochodzi z&nbsp;bloga kulinarnego [https://toriavey.com/toris-kitchen/recipes/stovetop-tzimmes/ Tori Avey.]}}]]
Zapraszam na dalszy ciąg mojej próby wytłumaczenia, co to znaczy, że coś jest albo nie jest koszerne. W&nbsp;poprzednim wpisie skupiliśmy się na ograniczeniach dotyczących produktów odzwierzęcych. Dzisiaj zajmiemy się roślinami, a&nbsp;także koszerną kuchnią świąteczną.<ref>Tytuł wpisu nawiązuje do cytatu biblijnego: „Nuże więc! W&nbsp;weselu chleb swój spożywaj
I coś w&nbsp;tym jest, bo rzeczywiście większość świąt w&nbsp;judaizmie upamiętnia cudowne ocalenie Żydów z&nbsp;jakiejś opresji, którą chcieli im zgotować różni obcy: Egipcjanie, Babilończycy, Persowie, Grecy, Rzymianie itd. Jednak wiele z&nbsp;tych świąt ma jeszcze starszy rodowód. Pra-Żydzi świętowali kiedyś po prostu przemijanie pór roku i&nbsp;związane z&nbsp;nim zmiany w&nbsp;przyrodzie, które miały szczególne znaczenie dla ich rolniczego lub pasterskiego trybu życia. Rolnicy i&nbsp;pasterze od zawsze mieli ze sobą na pieńku, co widać choćby w&nbsp;biblijnej opowieści o&nbsp;rolniku Kainie, który zamordował swojego brata, pasterza Abla. Ale w&nbsp;imię jedności narodowej święta rolnicze i&nbsp;pasterskie wypadające w&nbsp;podobnym czasie połączono, a&nbsp;potem skojarzono z&nbsp;wydarzeniami (historycznymi lub legendarnymi) z&nbsp;dziejów narodu żydowskiego.
[[File:Żydowski rok liturgicznyEN.png|thumb|upright=1.5|Rolniczo-pasterskie pochodzenie świąt żydowskich na tle miesięcy kalendarza hebrajskiego i&nbsp;gregoriańskiego]]
Wczesną wiosną (w&nbsp;okolicy chrześcijańskiej Wielkanocy) prażydowscy rolnicy obchodzili początek żniw jęczmienia, a&nbsp;pasterze cieszyli się, że owce im się kocą. Ci pierwsi jedli z&nbsp;tej okazji niewyrośnięte (czyli przaśne) pieczywo ze świeżo zmielonych ziaren z&nbsp;nowego zbioru, a&nbsp;drudzy – pieczoną jagnięcinę. Z&nbsp;połączenia tych dwóch tradycji powstało trwające cały tydzień Święto Przaśników, zwane też Paschą (''Pesach''), upamiętniające rzekomą ucieczkę Żydów z&nbsp;niewoli egipskiej (według Biblii zbiegowie używali krwi baranka jako znaku rozpoznawczego, a&nbsp;chleb jedli niewyrośnięty, bo uciekali w&nbsp;pośpiechu). Siedem tygodni później (w&nbsp;okolicy Zielonych Świątek) wypada wspomniane w&nbsp;poprzednim wpisie Święto Tygodni (''Szawuot''), które obchodzi się jedząc potrawy mleczne. Pierwotnie było to rolnicze święto początku żniw pszenicy, a&nbsp;zarazem pasterskie święto cielenia się krów. Z&nbsp;czasem nadano mu nowe znaczenie jako święto otrzymania przez Mojżesza Pięcioksięgu.
Co w&nbsp;takim razie wolno jeść? Wolno jeść macę – takie płaskie, kruche chlebki robione wyłącznie z&nbsp;mąki i&nbsp;z wody, przy czym ciasto na macę trzeba wyrobić i&nbsp;upiec w&nbsp;czasie poniżej 18 minut, żeby przypadkiem nie zaczęło fermentować. Tylko co to za święta bez ciast, klusek i&nbsp;innych mącznych smakołyków, które zwykle służą do godnego świętowania? Jak cieszyć się świętem, jeśli jedyny dozwolony wypiek to blady cienki placek o&nbsp;mocno obojętnym smaku? No nie da się! Ale nie martwcie się, bo i&nbsp;na to jest sposób. Większość Żydów (choć są wyjątki) uważa, że maca po upieczeniu już nie jest w&nbsp;stanie sfermentować, nawet jeśli się ją zamoczy. A&nbsp;to znaczy, że jeśli zemleć taką macę na tzw. mąkę macową, to może ona z&nbsp;powodzeniem zastępować mąkę zwykłą. Wśród wielu paschalnych potraw szczególną popularnością cieszy się rosół z&nbsp;knedlami macowymi, czyli gotowanymi kulkami z&nbsp;mąki macowej wymieszanej z&nbsp;wodą, smalcem drobiowym i&nbsp;roztrzepanym jajkiem. Mąki macowej można używać też do przyrządzania rozmaitych kaszek, farszów i&nbsp;ciast. Dziś wielu Żydów używa mąki macowej do gotowania i&nbsp;pieczenia nie tylko podczas Paschy, ale przez cały rok, co należy uznać za wielki sukces marketingowy producentów macy.
[[File:Koszerne na PaschęEN.png|400px|left|Koszerne na paschę]]
Jeśli chodzi o&nbsp;tłuszcze roślinne, to odpada olej rzepakowy, słonecznikowy, arachidowy i&nbsp;kilka innych. Ale tragedii nie ma, bo zostaje m.in. oliwa, olej kokosowy, pistacjowy, z&nbsp;orzechów włoskich, z&nbsp;pestek winogron czy z&nbsp;nasion bawełny. Chociaż problemy jednak się zdarzają. W&nbsp;2008&nbsp;r. niedobór oleju bawełnianego sprawił, że na półkach amerykańskich supermarketów zabrakło koszernej na Paschę margaryny. Niektóre nowojorskie sklepy zmuszone były wprowadzić jej racjonowanie, pozwalając kupić tylko jedno opakowanie naraz.<ref>{{Cyt
| tytuł = The Wall Street Journal