}}</ref>
== Jeszcze bardziej sensacyjne odkrycie An Even More Groundbreaking Discovery ==Część historyków miała jednak wątpliwościSome historians had their doubts, though. Jeśli ta książka była tak poczytnaIf the cookbook was so popular that it had three or even four editions within fifteen years, że w ciągu piętnastu lat ukazała się w aż trzech czy nawet czterech różnych wydaniachthen how come not a single more or less complete copy has survived to our times? Why is it that the only proofs for the book's existence in the past are just three frayed sheets and a few mentions in inventories, which don't even agree about its title? Even worse, the two sheets with vinegar recipes got somehow misplaced, so for a time, all historians had at their disposal was a facsimilë which Wolski had made and whose authenticity could be questioned. You could explain these doubt away by saying that the more popular a book is, the more likely it is to dlaczego nie zachował się ani jeden w miarę kompletny egzemplarz? Dlaczego jedyne dowody na jej istnienie be worn down to trzy postrzępione kartki i kilka wzmianek w inwentarzachnothing. And it's even more true for a cookery book, które nie mogą się nawet zgodzić co do jej tytułu? Co gorszewhich was particularly vulnerable due to its utilitarian character. As for the question of its exact title, kartki z przepisami na ocet gdzieś się chyba na jakiś czas zawieruszyłyone can imagine a scenario in which different printers published the same book under different titles, przez co historycy mieli do dyspozycji jedynie wykonane przez Wolskiego faksymilewhich wasn't that rare a case at all. Be it as it may, którego autentyczność można było podważaćsome question marks remained.
Oczywiście można te wątpliwości tłumaczyć w ten sposób, że im książka bardziej poczytna, tym większe ryzyko, że zostanie zaczytana do cna. A tym bardziej, jeśli chodzi o książkę kucharską, która ze względu na swój użytkowy charakter jest szczególnie narażona na zniszczenie. Co do tego, jak ta książka się właściwie nazywała, można sobie wyobrazić, że różni wydawcy drukowali to samo dzieło pod różnymi tytułami, co wcale nie należało do rzadkości. Tak czy inaczej, znaki zapytania pozostawały.