Changes

Jump to navigation Jump to search

Epic Cooking: Supper in the Castle

154 bytes added, 15:52, 5 October 2021
Like a rich verdant carpet they covered the bed.
In its middle a maid moved, in white linen dressed,
To her knees by May * greenery concealed and caressed; {{...}}</poem>
| oryg = <poem>Pod płotem wąskie, długie, wypukłe pagórki,
Bez drzew, krzewów i&nbsp;kwiatów: ogród na ogórki…
Pośrodku szła dziewczyna, w&nbsp;bieliznę ubrana,
W majowej zieloności tonąc po kolana; {{...}}</poem>
| źródło = Mickiewicz, ''op. cit.'', Book II, verses 430–435<br>* The Polish adjective "majowej", here mistranslated as "May", was actually used by Mickiewicz in the now largely forgotten sense of "vividly green". }}
But even if cukes were no longer in season, Zawadzka assures us that "brine-pickled cucumbers may be stewed in the same way".<ref>{{Cyt

Navigation menu