Open main menu

Changes

== The Idea: A New Order ==
[[File:List Brillat-Savarina.jpg|thumb|upright|List z A letter, dated 12 ''frimaireFrimaire'''a , Year VI roku Republiki Francuskiej of the French Republic (tj. that is, 2 grudnia December 1797 r.n.e.CE) od sekretarza sztabu generalnego Armii Francuskiej w Niemczech, from Jean-Anthelme’a Anthelme Brillat-SavarinaSavarin, secretary of the general staff of the French Army in Germany, do ministra wojny to War Minister Claude-Louisa PetietaLouis Petiet, obecnie w zbiorach Muzeum im. Przypkowskich w Jędrzejowie.now in the collection of Przypkowski Museum in Jędrzejów]]
Biorąc pod uwagę zamiłowanie obu panów do smacznej kuchni i&nbsp;staropolskiego szlachecko-dworkowego sznytu, nie powinno dziwić, że Edward Pożerski zaprzyjaźnił się z&nbsp;młodszym od siebie o&nbsp;trzydzieści lat Tadeuszem Przypkowskim. Jędrzejowski gnomonik był jednym z&nbsp;Polaków, którzy będąc w&nbsp;Paryżu zapraszani byli na polskie obiadki do słynnego gastroenterologa. Przypkowski długo wspominał karafkę firmy Baccarat wypełnioną koniakiem z&nbsp;piwnic zamku Polignac, którego połowę wlał Pożerski do sosu, przygotowując dla niego posiłek.<ref>D. Pietrzkiewicz, ''op. cit.'', s. 82</ref>
Zapewne właśnie ów spadek zainspirował Przypkowskiego do gromadzenia także swej własnej kolekcji gastronomicznej. Dzięki temu w&nbsp;Jędrzejowie znajduje się dziś największy w&nbsp;Polsce zbiór rękopisów kulinarnych, głównie z&nbsp;XIX&nbsp;w., o&nbsp;którym będę jeszcze kiedyś więcej pisał. Natomiast sam Przypkowski o&nbsp;kwestiach gastronomicznych pisał dziwnie mało.
[[File:Maja Berezowska, Sobieski i Marysieńka.JPG|thumb|left|King John III Sobieski i&nbsp;Marysieńka – jedna z&nbsp;ilustracji Mai Berezowskiej do and Queen Marie Casimire d'Arquien in one of Maja Berezowska'Łyżki za cholewąs illustrations to ''A Spoon in the Bootleg'' (1974)]]
W 1968&nbsp;r. wybierał się na XII Międzynarodowy Kongres Historii Nauki w&nbsp;Paryżu. Na poprzednich konferencjach z&nbsp;tej serii opowiadał o&nbsp;przyrządach astronomicznych Kopernika. Tym razem jednak zamierzał wystąpić z&nbsp;referatem na temat dziejów polskiej kuchni i&nbsp;jej związków z&nbsp;kuchnią francuską. Niestety choroba pokrzyżowała mu plany, toteż treść swego wystąpienia, po francusku, wysłał do Paryża pisemnie. Na czterech stronach maszynopisu naszkicował dzieje polskich kulinariów – od cystersów w&nbsp;XIII&nbsp;w. sadzących winorośl w&nbsp;jędrzejowskim opactwie, poprzez królową Bonę, Henryka Walezego i&nbsp;Stanisława Leszczyńskiego, aż po Edwarda Pożerskiego do Pomiane’a. Poprosił przy tym, aby jego referat został odczytany przez jego znajomego dziennikarza gastronomicznego Edouarda Longue’a.{{czyt|Edouarda Longue}} Niestety organizatorzy kongresu ten tekst odrzucili.<ref> {{Cyt
| nazwisko = Przypkowski
}}</ref> Innych publikacji Przypkowskiego na tematy gastronomiczne nie znalazłem.
[[File:Ekslibris gastronomiczny Przypkowskiego.jpg|thumb|Ekslibrys gastronomiczny Tadeusza PrzypkowskiegoTadeusz Przypkowski's gastronomic bookplate]]
Przypkowski, który znaczną część swej kolekcji gastronomicznej zawdzięczał Pożerskiemu, chciał w&nbsp;jakiś sposób swego zmarłego przyjaciela uczcić. I&nbsp;tak właśnie narodziła się idea powołania Orderu Pomiana. Pomysł na taką właśnie formę upamiętnienia wielkiego gastronoma wziął się, jak sądzę, z&nbsp;innego specjalistycznego orderu. Przypkowski był już bowiem aktywnym członkiem Orderu Białego Kruka. Rycerski Zakon Białego Kruka, założony w&nbsp;1930&nbsp;r., zrzeszał głównie krakowskich bibliofilów. Zgodnie z&nbsp;ustawą konstytucyjną kapituły orderu, „najwyższą cnotą Zakonu jest miłość do ksiąg”.<ref> {{Cyt
| tytuł = Salon Tradycji Polskiej