== Ice Cream with Barrister ==
[[File:Ice cream with barrister.jpg|thumb|left|upright|We're moving into legal territory.]]
Would you like your lawyer to come along with your order of ice cream? If not, then don't worry; this is just another botched translation. The original Polish phrase is '''''"lody z adwokatem"''''', where ''"adwokat"'' (pronounced: {{pron|ahd|vaw|kaht}}) is the word that threw the machine translator off. In one sense, it does refer to a lawyer that advocates your case in a court of law, coming from the Latin word ''"advocatus"'', "the one who has been called to one's aid".
But in this case, ''"adwokat"'' is just a Polonised spelling of the Dutch ''"advocaat"'', which refers to a sweet, smooth, custardy yellow drink made from yolks, sugar and alcohol. Nobody really knows why this egg liqueur is called that. One hypothesis says it was Dutch lawyers' beverage of choice. But there's a more curious one, which claims that the name of the drink ultimately comes from a Native American word for testicles.