Difference between revisions of "Good King Stanislas and the Forty Thieves"
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "{{Cytat | <poem>Under a Saxon king, Loosen your belt to eat and drink!</poem> | źródło = Polish saying | oryg = <poem>Za króla Sasa Jedz, pij i popuszczaj pasa!</poem> }}") |
|||
Line 5: | Line 5: | ||
| oryg = <poem>Za króla Sasa | | oryg = <poem>Za króla Sasa | ||
Jedz, pij i popuszczaj pasa!</poem> | Jedz, pij i popuszczaj pasa!</poem> | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{Cytat | ||
+ | | I too am a king of the Poles; I lost my kingdom twice, but Providence gave me another state, in which I have been able to do more good than all the Sarmatian kings ever managed to do on the banks of the Vistula. | ||
+ | | źródło = {{Cyt | ||
+ | | nazwisko = Voltaire | ||
+ | | inni = trans. Robert M. Adams, ed. Nicholas Cronk | ||
+ | | tytuł = Candide, or Optimism | ||
+ | | url = https://books.google.pl/books?id=pNU4DAAAQBAJ&lpg=PP1&pg=PT51 | ||
+ | | wydawca = W.W. Norton & Company | ||
+ | | rok = 2016 | ||
+ | }} | ||
}} | }} |
Revision as of 16:04, 11 April 2019
Under a Saxon king, | ||||
— Polish saying
Original text:
|
I too am a king of the Poles; I lost my kingdom twice, but Providence gave me another state, in which I have been able to do more good than all the Sarmatian kings ever managed to do on the banks of the Vistula. |
— Voltaire: Candide, or Optimism, trans. Robert M. Adams, ed. Nicholas Cronk, W.W. Norton & Company, 2016 |